Yo disparé


Esta mañana he vuelto a oír, en esta ocasión a Leguina, decir que Thatcher, cuando fue preguntada por los terroristas del IRA abatidos por el SAS en Gibraltar, afirmó “Disparé yo”. Se suele mencionar esta anécdota para criticar a nuestros gobernantes, que fueron incapaces de asumir el GAL, y ahora renace por el asunto Faisán. Siempre me pareció una comparación odiosa: los terroristas del IRA murieron en una operación policial/militar oficial. Que fuese una “ejecución” o no, era otra cuestión. Lo evidente es que todo el mundo supo, desde el primer momento, que eran miembros del SAS. Nadie se inventó un grupo terrorista falso, como ocurrió en España.

Por razones que no vienen al caso, hace mucho tiempo estuve interesado en el procedimiento que se siguió en el Tribunal Europeo de Derechos Humanos. La sentencia dictada, por cierto, aunque condenatoria, demuestra las enormes diferencias entre el GAL y el caso de marras. No sólo porque muchos jueces considerasen legal la actuación (considerando las numerosas vidas en peligro), sino porque expresamente se rechaza que se planease una ejecución y no una detención de los terroristas del IRA.

Así que, cada vez que se menciona ese hecho para echar en cara a los gobernantes españoles su falta de responsabilidad, me cabreo notablemente. Lo de los españoles más que “cojones” es simple delincuencia.

Hoy, al escucharlo de nuevo, me he preguntado por la frase en cuestión y por su contexto. Así que la he buscado.

La busqué en español, esperando encontar un enlace a alguna fuente original.

Y es curioso. Aparece en muchos artículos de opinión, y la escena que en ellos se narra es muy similar:

“Sí, yo disparé”, respondió en cierta ocasión Margaret Thatcher con la integridad personal que jamás conoció ni ha de conocer González. Y al punto se hizo el silencio. Callaron todos, igual laboristas que liberales y conservadores.

Así la cuenta José García Domínguez, con su punto de teatralidad. Y es similar (y la frase en cuestión es idéntica) en Espada, en Santiago González, en Albiac, y en otros blogs españoles. La referencia más antigua a la frase la he encontrado en un artículo de papel de Ussía, del año 1998.

Sin embargo, cuando he buscado la operación policial en cuestión y páginas inglesas sobre el asunto, no he encontrado esa frase por ningún lado. En la página de la wikipedia inglesa sobre la Operación Flavius no se menciona un hecho tan notable. Tampoco en Mc Cann contra el Reino Unido. Tampoco en la biografía de Margaret Thatcher, ni en la página sobre Muerte en la Roca, el documental sobre el asunto.

Le he comentado a Phil mi extrañeza y me ha sugerido que buscase frases de la Sra. Thatcher. Lo he hecho y nada de nada. He buscado vídeos en youtube y me he echado unas risas con Phil, escuchando a la Dama de Hierro hablando del socialismo, pero nada de nada del “disparé yo”.

Así que he ido a la propia página de la Sra. Thatcher. Tienen un buscador cojonudo. He buscado IRA, Gibraltar, SAS, I shot. He filtrado y acotado, a partir de la fecha en cuestión. Aparecen referencias en los discursos, pero lo más parecido a una interpelación directa que he encontrado es esto:

Mr. Williams

Was it the Prime Minister’s decision to send the SAS assassination squad to Gibraltar?

The Prime Minister

We never discuss matters concerning security forces in this House.

Así que, mosqueado al máximo, me he metido en la página del parlamento inglés. Pero, lo siento amigos, me ha podido la molicie. Sobre todo al comprobar que existía esta maravilla, y que, puestos a perder el tiempo, mejor buscar discursos de Gladstone o Disraeli.

Eso sí, si alguien descubre la frase por ahí, por favor que me lo comunique. Por salir de dudas.


Anuncios